sayとtellの違いとは?意味・使い分け・例文【高校英語】
sayとtellの違いとは?
sayは「(言葉を)言う」、tellは「(人に)伝える・教える」です。最大の違いはtellの直後には必ず人(目的語)が来ることで、sayには人を直接続けません。
sayの意味・使い方
say(動詞)
- 意味:〜と言う、〜を述べる
-
使用場面:発言内容を引用・報告するとき。直後に人は来ない
-
She said that she was tired.
(彼女は疲れていると言った。) -
He said goodbye and left the room.
(彼はさよならと言って部屋を出た。)
tellの意味・使い方
tell(動詞)
- 意味:(人に)伝える、教える、話す
-
使用場面:情報を人に伝えるとき。直後に必ず人(目的語)が来る
-
She told me that she was tired.
(彼女は私に疲れていると言った。) -
Can you tell me the way to the station?
(駅への道を教えていただけますか?)
sayとtellの使い分け早見表
| 観点 | say | tell |
|---|---|---|
| 直後の語 | that節・引用符・goodbye など | 必ず人(me / him / her など) |
| 焦点 | 発言内容(何を言ったか) | 伝達行為(誰に伝えたか) |
| 例 | say that / say goodbye | tell me / tell him |
| 間接話法 | He said that … | He told me that … |
sayとtellの混同しやすいポイントと覚え方
なぜ混同しやすいか
– どちらも日本語では「言う・伝える」に対応する
– 間接話法で両方使えるため区別が曖昧になりやすい
確実に区別するコツ
– “tell + 人 + that …” → tellには必ず人が続く
– “say + that …” → sayの直後は人ではなく内容
– 語呂合わせ:「Tell = To a person(人への伝達)」
say・tellが出る試験問題パターン
空所補充(共通テスト頻出)
He ( ) me that the meeting had been canceled.
① said ② told ③ spoke ④ talked
→ 正解:② told
解説: 空所の直後に人(me)が来ているので tell を使う。「彼は私に会議がキャンセルになったと伝えた」。① said は直後に人を取れない、③④は別の動詞。
書き換え問題
次の文を tell を使って同じ意味に書き換えなさい。
She said to me, “I will come tomorrow.”
→ She told ( ) ( ) she would come ( ) ( ).
→ 正解:me that / the next day
解説: say to 人 → tell 人 に書き換え。直接話法→間接話法では tomorrow → the next day、will → would に変化する。
say・tellの関連表現・派生語
| 語・表現 | 意味 |
|---|---|
| saying | 格言、ことわざ |
| tell a lie | 嘘をつく |
| tell the truth | 本当のことを言う |
| You can say that again. | まったくその通り(同意表現) |
| I told you so. | ほら言ったでしょ |
よくある質問(FAQ)
Q1. sayとtellの一番簡単な見分け方は?
直後に「人(me・him・her など)」が来たら tell、来なかったら say と覚えましょう。
Q2. “say to me” と “tell me” は同じ意味ですか?
ほぼ同じです。”say to 人 that …” = “tell 人 that …” として書き換えられます。試験でよく問われる書き換えパターンです。
Q3. speak・talk との違いは?
say・tell は「内容を伝える」、speak・talk は「話す行為そのもの」に焦点があります。speak は一方向的・公式的、talk は双方向的・会話的なニュアンスです。
📚 参考書・問題集を探すなら
Amazon・楽天で最安値をチェック!受験勉強に役立つ1冊を見つけよう。